Archive

torcer o fio com a D.Benta


D.Benta fia a lã ludra

Para quem aqui chegou há pouco tempo, a par com o Noussnouss tenho um projecto dedicado ao registo de técnicas tradicionais chamado Saber Fazer, que podem visitar aqui.

Nos últimos tempos tenho registado o trabalho desenvolvido pelas Mulheres de Bucos e, a propósito disto, na última 4ªfeira fui a Tabuadela para visitar o Pisão onde foram apisoadas as últimas mantas de burel feitas por elas.
Depois da visita, e apesar de não ter sido planeado, pude conhecer a D.Benta e um pouco mais sobre a forma como ela trabalha a lã – por isto tenho a agradecer à Daniela e ao João que me deixaram por lá para descobrir estas coisas.

A primeira coisa a reparar na lã que a D.Benta tem na mão é que está ludra (suja). Ao contrário do que tenho visto, ela fia a lã sem a lavar, tal qual como foi tosquiada da ovelha, porque diz que o trabalho de fiação fica mais perfeito e homogéneo. Cruzando esta informação com a D.Ilídia, também fiquei a saber que este é um truque para reduzir a espessura porque, quando for lavado, o ludro sai e o fio fica com metade da espessura.

De improviso, ainda a filmei a torcer os dois fios e mais uma vez gostei de ver que em Portugal escassam as ferramentas específicas – não é preciso fuso para torcer, basta improvisar uma pequena travessa num fuso normal, dar o nó certo e está o trabalho feito.
No vídeo, que está disponível aqui em HD, a D.Benta explica como dá a laçada e como torce os dois fios, passo a passo.

/

If you  haven’t been reading this blog for sometime now, along along with Noussnouss, I have a project dedicated to the documentation of traditional techniques called Saber Fazer, that can be seen here.

Last wednesday, I went to Tabuadela to visit the Pisãowhere the last blankets made by the Women of Bucos were felted, and although I wasn’t planning on it, I got to know Benta and a little more about the way she works with her wool – I have to thank Daniela and João for leaving me there to find out these things.

The first thing to notice about Benta’s wool is that it isn’t washed. Unlike what I have seen, she spins the wool without washing it, just like it came after shearing it from the sheep, because she says it helps the spun yarn to be more perfect and even. Asking Ilídia about this, she told me this is also a small trick to spin a really thin ply because, when it is finally washed, the dirt will come out and the yarn will be half as thick.

I filmed her plying a 2-ply yarn and, once again, I enjoyed seeing that in Portugal there aren’t many unitaskers at hand – there’s no need to have a plying spindle, just improvise a small crossed twig on a normal spindle, make the right knot and that’s it.
In the video, that is available here in HD, Benta explains how to tie the knot to hold the yarn and how to ply, step by step – I’m sorry that it is only in portuguese, but one day I’ll have the time to add subtitles.

primavera instantânea

Cortar 7 rectângulos de 15x20cm em papel crêpe. Dobrá-los em leque e atar o centro com arame. Cortar os extremos com forma oval. Abrir as folhas todas até se tornar numa flor. Usámo-las como decorações para a festa.Eventualmente, vieram parar às nossas cabeças e fizemos uns retratos bem bonitos. —- Instant Spring Cut 7 paper ...

menta e chocolate

E aqui está. Depois de cortar, coser, acolchoar e rematar, a colcha está pronta.Em tons de menta e chocolate, com um toque de alfazema, já está destinada a uma bébé que nasceu no mês passado. (ver todos os passos deste tutorial, aqui.) —- And here it is. After cutting, sewing, quilting and binding, the quilt ...